12 Winters Blog

Interview with Brady Harrison: The Dying Athabaskan

Posted in February 2018, Uncategorized by Ted Morrissey on February 10, 2018

I’ve long been interested in the long story and novella; that is, literary work that falls in the gray-area length between a typical (nowadays) short story and a full-length novel — let’s say, about 5,000 words and 50,000 words. That’s an awfully large gap separating what most literary journals will consider and what most agents and commercial publishers will look at for book publication. Yet this is a fairly recent development in the publishing biz. In the nineteenth and early twentieth century it was commonplace for national magazines to publish longer pieces (often serially) which would then be picked up by a commercial publisher for book publication.

Think Charles Dickens, Elizabeth Gaskell, Leo Tolstoy, Henry James, Edith Wharton, Kate Chopin, and Joseph Conrad, resulting in works like A Christmas Carol, Cranford, The Cossacks, The Turn of the Screw, Ethan Frome, The Awakening, and Heart of Darkness, among many, many other great works that are powerful even though — or maybe because — they are not full-length novels.

My interest in the form led me to design a course on the long story and novella for Lindenwood University’s MFA in Writing program (online), which I’ll be teaching for the third time in summer quarter; and it led me to create the Publisher’s Long Story Prize via my literary press, Twelve Winters. The first calls went out in the summer of 2016, and the response was immediate. We appeared to strike a rich and largely untapped vein.  (See the Prizes’s page for further information.)

Dying Athabaskan - FRONT COVER 400From that initial round of submissions, we eventually culled our first winner: The Dying Athabaskan by Brady Harrison, a complex narrative about a freelance writer who embarks on discovering the inspiration for a famous sculpture, The Dying Athabaskan. We recently released our first Long Story Prize winner in paperback and digital editions, and author Brady Harrison generously agreed to be interviewed about his book, his writing process, and today’s literary landscape, especially as it pertains to these in-between-length works of fiction. Here are Brady’s unedited responses.

TM: Even though my main literary love interest is William Gass, by the transitive property of literary love I’m also a fan of James Joyce, and I seem to see a lot of Joycean influence in The Dying Athabaskan: experimenting with varying forms; alluding to other books and artwork, often within the context of working-class drinking establishments; playing with language in the service of lyricism; and even your treatment of dialogue is very Joycean, from a mechanical perspective especially. In particular I’m seeing a lot of Ulysses. Am I projecting that onto your text, or would you count Joyce among your influences?

brady harrison v2 - 150 dpiBH: Joyce: absolutely, and for all the reasons you indicate:  the restless mind, the interest in experimentation and blending different genres, the love of language and how it sounds, and the love of books, music, art. And, the love of bars, of course. In addition to Joyce, my favorite writers are the anatomists, those writers of big, all-over-the-place narratives that refuse to settle on one storytelling mode or style, but that keep experimenting, keep trying out new ideas and ways of expressing them. I’m thinking here of those great comic, yet serious writers like Melville, Sterne, Diderot, Flann O’Brien, Flaubert (in Bouvard and Pécuchet), Woolf, Stein, and Sebald, among many others.  Oh, and Gass, though I know you’re a bigger fan than I am.  For language, the same folks, and Faulkner, too.  A list of my literary heroes. (For the record, I’m also a big fan of Margaret Atwood, despite O’Keevan’s dig.)

In a relatively brief narrative you offer a variety of perspectives and forms. Is this typical of your style, or is The Dying Athabaskan a departure in some ways?

Left to my own devices, this would be my style, but over the years I’ve found it’s easier to place stories that don’t change gears so often, that don’t mix forms, but rather that rely on a consistent point of view and more straight-forward narrative strategies. And, I’m mostly ok with that: the straight-forward story imposes a kind of discipline that I need, and reminds me that I’m not just writing for myself. I remember something that was going around on the web: “Shakespeare wrote for money.” Whenever I find myself wanting to experiment, to turn a story into a play or a letter or a tale from the Arabian nights, and then turn it back and then into something else again, I usually have to reel myself back in. In the case of The Dying Athabaskan, however, I think it works because Ritu, in the process of trying to understand whether or not a thing can mean, tries out any number of forms and approaches. She’s also trying to find out about herself, about her own powers and mind.

Mainstream publishers — even mainstream literary publishers — aren’t inclined to embrace narrative experimentation. Yet you wrote a long, experimental story, perhaps doubling the difficulty of finding a publisher. Can you speak to your interest in experimentation?

After working on stories for a few years, I wanted to try something longer, and wrote a novel about a real-life French poet-explorer set in North Africa in 1930, and I wrote it in the form of an explorer’s journal. It began realistically — what would it be like to travel in the Western Sahara, about the only place in the world that’s not a country, while trying to avoid capture by Berbers and Moors? — but soon enough the journal begins to mutate into other narrative forms and the narrator begins to meet other writer-adventurers who died before he was born, or were born after he died, and at least one of his guides keeps changing shapes and sizes. The narrator, disguised as a woman, begins to turn into a woman. Of course, I thought it was great, comic yet serious, and a number of publishers asked to review the ms.: no takers, and one perhaps made plain what the others were thinking: how could we possibly market so strange a novel about a gender-shifting Frenchman to American readers? Oh, and some sections were written in French, and much of the plot turned around a letter written and mailed to the un-hero before he was born. All to say, I learned my lesson: experimentation and a sort of wildness, at least as I managed them, seem not to be suited to the contemporary marketplace.  Or, maybe it wasn’t any good.

The Dying Athabaskan is the title story of a collection you’re shopping. How would you describe the other stories and their relationship to Athabaskan?

For a long time, the working title of the collection was “Sever,” and most of the stories turn around key moments when the protagonist breaks or severs ties with others or with themselves, usually through an act of emotional or physical violence. In The Dying Athabaskan, Brion wants desperately to sever himself from Sister, Briony breaks rather violently with Neil, and O’Keevan seems to want to push almost everyone away.  In another story, a no-longer-young man has finally resolved, at his mother’s urging, to leave his parents’ failing farm; in a third, a successful engineer abandons his family while on vacation. In a one page story, two friends follow through on a long-ago promise to murder, if a certain thing ever happens, a third buddy. And, then, having severed ties, how does a person go about reconnecting, reconciling, making peace?  Some of the stories are about trying to repair the damage done, or about trying to make meaningful connections where they seem unlikely. In one way or another, they all turn around that very human problem of loss and what to do about it. But I should add:  they’re not all as grim as I might be making them sound; some of them, I hope, are funny, and I’ll call the one about the brothers-by-choice killing their buddy a black comedy.

One of your pub credits is the journal The Long Story — a journal I’ve admired for years, decades perhaps (its editor has rejected my work several times) — which suggests that Athabaskan isn’t your first piece of long narrative fiction. Is the long story/novella a length/form you find yourself especially drawn to? And if so, why? (William Gass felt that the novella was his natural medium, and he was at his best writing in that in-between length, or perhaps his most comfortable.)

If I love the long, baggy, all-over-the-place anatomies (except Pynchon: can’t stand his work, save for The Crying of Lot 49, and have no idea why he’s so celebrated), I also love, equally, the novella, and routinely teach courses on the genre. My lure to students: “If, as Randall Jarrett famously remarked, a ‘novel is a prose narrative of some length that has something wrong with it,’ and if, as some readers protest, short stories simply cannot offer the richness and complexities of longer works, then what could be more perfect than the novella, that rare, gem-like form somewhere-in-between?” Really good novellas seem to achieve a degree of perfection — I’m not making that claim for myself! — that novels cannot, and seem to offer a richer tapestry than can usually be achieved in stories.

And, some writers, I think, achieve their best work in the form:  I think, for example, that Joyce Carol Oates does some of her best work in the novella, and she’s one of the few contemporary writers who works consistently in the genre. Same thing for Stephen King: while I find his novels way too long, he seems best when he self-edits yet gives plenty of character and just enough plot in works like “Stand by Me” or “The Mist.” The truly sublime novellas: there are many of course, but I would say, Sheila Watson’s The Double Hook, Michael Ondaatje’s Coming Through Slaughter, and any short novel by Penelope Fitzgerald. In the latter case, every time I read one of her short works, I wonder, How does she do it? Oh, and many of Georges Simenon’s roman durs, outstanding.

Ok, to sort of get back to your question!  I was really lucky (and really honored) to place a story in The Long Story, a journal that, like you, I’ve admired forever. “The Guest” is a really tough thing to read:  it’s about a driver hitting a homeless person, who then sails through the front windshield, and the driver, rather than calling the police and ambulance, drives home and parks in the garage. When I first wrote the story, it was about twice as long: I wanted to honor the tradition in the novella of a frame narrative, and I told, alongside the story of the accident and its aftermath, the story of the narrator, an investigative journalist, and how and why he was dying.  Suffering a traumatic injury of his own, this will be his last work as a reporter. In the end, I cut the frame, and while the story certainly gained in intensity and focus, it also perhaps lost something, too.  All to say, I hope to keep working on the long story: call it the best of both worlds, novel and short fiction.

Long stories are so difficult to place these days, did you think about that as you were writing it? Did you consider restraining the narrative to try to keep it within a more publishable length? How difficult was it to find a publisher for Athabaskan?

I’ll be blunt: I’m damn lucky you created the Publisher’s Long Story Prize! Like most folks, I’d like to see my work into print, but at the same time I’m just perverse enough to also want to write what I want to write and the market be damned.  But you’re right:  I was taking a chance in writing that weird in-between length. At the same time, the long story or novella has enjoyed a bit of a renaissance in the last decade or so. I’m thinking of Melville House’s Art of the Novella series (though of course they mostly republish the “classics”) and a few literary journals have novella contests every other year or so.  There seems to be a modest market for the form, and it’s not unusual for collections by big guns like David Gates or George Saunders to include a long story.  And, as I say, Joyce Carol Oates (who’s a force of nature) routinely does her part to keep the form alive and well.

As you know, the Press publishes Grant Tracey’s Hayden Fuller Mystery Series, and Hayden is Grant’s alter ego ex-NHL star turned detective, gumshoeing his way through the mean streets of 1960s Toronto, where Grant grew up. Hockey is a major element in Athabaskan as well. Can you talk about hockey’s influence on your creative psyche growing up in Canada?

Grant 5Grant! The G-man! I love Cheap Amusements (and Parallel Lines and the Hockey Universe) in no small part because of the hockey connections. And, I remember vividly the hard-boiled short films Grant made while we were in grad school:  in the Fuller mysteries, we get two of Grant’s passions, two-fisted action on and off the ice.  More on Grant in a moment.

Hockey? I guess you could say I’m about as Canadian as they come. I still play hockey two nights a week, skate in as many pond hockey tournaments as I can, and will often hang around after our games to watch other buddies play; I still count the Montreal Canadiens as my favorite team (the arch enemies of Grant’s beloved Toronto Maple Leafs) and try to catch their games on TV. I love everything about hockey: the speed, the way skates work on ice, the team play, the sheer thrill of scoring a goal. I also love weird things about the sport: I love the sounds of the game, and I’m fascinated by the way players talk to one another in mid-play. I’m a true rink-rat, for sure, always have been.

Ok, that’s a long preamble to a question that I probably can’t answer: hockey’s always been a big part of my life, but The Dying Athabaskan is my first story to include the game. Winter: that has shaped my imagination in every way possible, and hockey is a part of my winter mind: I find in so many of my stories that the cold creeps into the action, that snow and ice and how it feels to be out in winter creeps into the characters and how they move and perhaps even think. There’s a certain caution that comes with winter, but also a genuine exhilaration. I’m rambling: I know and love winter, I can say that much.

After selecting The Dying Athabaskan for the Publisher’s Long Story Prize, we learned that you and Grant have more in common than both being from Canada and writing about hockey. You actually went to grad school together. Can you dish a favorite grad school story on Grant?

Ok, this is the question I’ve been waiting for!  Grant was such a big part of my life in those days, and we’ve remained friends over the years. Back in the day, Grant had a punk rock show on the local public radio station, and he was kind enough to invite me, on several occasions, to sit in and have some time on the mic talking about the music and the history and evolution of punk. I remember the hot, cramped little booth at WEFT, and most of all I remember Grant’s passion and encyclopedic knowledge. What a blast it was: the Clash, Patti Smith, the Ramones, MC5, Iggy, X-Ray Spex, the Pistols, real old school turned up to 11. Grant was such a great host, and the show was on late, and who knows who was out there, listening, but we had such a brilliant time. (G-man:  if you’re reading this, hit me with your ultimate Spirit of ’77 playlist: now that the smoke has cleared, what’s the one, perfect show’s worth of songs?!)

One other story: one day, we hopped in his explode-able Pinto and drove from Champaign-Urbana to Washington, D.C., to see, at the Library of Congress, an alternative ending to Kiss Me Deadly a noir starring Ralph Meeker as Mike Hammer. We were just kids, and we had the time of our lives: Grant was doing research on hard-boiled films, and I had never seen the capital, and we talked music and movies and books for hours and hours. Did the alternative ending actually exist? That’s a secret.

You’re also attracted to the poetry and essay forms. Is one your strength, would you say? What are some of your current projects?

I enjoy trying out all forms, but I’m really committed to two: one of my heroes is that great wildman of American letters, Leslie Fiedler (who wrote many of his masterpieces while at the University of Montana), and when asked if he preferred writing articles or stories, he remarked that he saw no difference between writing stories and writing about stories.  I’ve taken that as my cue (as perhaps you have!), and these days I seem to divide my time about equally between fiction and scholarly research and writing. In terms of “creative writing” — truth be told, I can never understand why scholarly writing is not considered “creative” when, to my mind, it’s absolutely as creative as writing, say, stories, poems, or personal essays — I’m interested in narrative. So, I hope to find a good home for the collection of stories I’ve put together, and if that works out, I have a couple of ideas for novels. We’ll see. In my day job, I’m currently writing a book about, of all things, quantum physics and literary interpretation. I’m really enjoying the research—quantum physics is just so damn strange, even comic, at least to me—and hope to finish the book in the next year or so. I’m also co-editing a collection of essays on teaching Western American literature in colleges and universities. I can say this: I’ve been lucky: I’ve had the opportunity to work on things that interest me.


Brady Harrison’s fiction, poetry, and essays have appeared in Cerise Press, J Journal, The Long Story, The Prairie Journal of Canadian Literature, Serving House Journal, and Wascana Review, among literary journals others.  His fiction has been nominated for a Pushcart Prize, and recent poetry appears in the anthology, Poems Across the Big Sky II.  He is also edited two books on Montana literature, These Living Songs:  Reading Montana Poetry and All Our Stories Are Here:  Critical Approaches to Montana Literature.  His most recent book is Punk Rock Warlord:  The Life and Music of Joe Strummer.  He lives in Missoula, Montana, and teaches at the University of Montana. (Photo credits: Brady Harrison / David Baumstark; Grant Tracey / Mitchell D. Strauss)

Advertisements

Interview with Lynette D’Amico: Road Trip

Posted in June 2015 by Ted Morrissey on June 30, 2015

Twelve Winters Press doesn’t solicit submissions as a general rule. Sometimes we’ll have a call for submissions for a special project, but otherwise, as a publisher, I see myself as more of a hunter-gatherer. That is, I keep my eyes and ears open for interesting projects, and when I pick up a scent, I track it down to see if it pans out.  I believe it was in the summer of 2014 that I received the Quarterly West newsletter which included an announcement of the winner and finalists of its annual novella contest. One of the finalists was “Road Trip” by Lynette D’Amico. There were several finalists, and I’m not sure why that one stood out to me. I’m a big fan of the road trip motif — I’ve taught Homer’s Odyssey many, many times, as I have tales from Chaucer’s Canterbury Tales, and I’m a fan of Kerouac’s On the Road, and McCarthy’s The Road . . . and so on. So maybe it’s as simple as that.

Road Trip - front cover for DIGITAL

I went about tracking down this Lynette D’Amico person on the Web (which took a little doing), and introduced myself and Twelve Winters via email. She responded, and come to find out, her novella had been three times a bridesmaid. Prior to the Quarterly West finalist finish, her little book also had been a finalist for the Paris Literary Prize and, as part of a collection, for the 2014 Flannery O’Connor Award for Short Fiction. She had some other impressive writing credentials, including placing a piece with The Gettysburg Review, “Ashes, Ashes,” that had been nominated for a Pushcart Prize. She said in her email that being contacted by a publisher took some of the sting out of her third close-but-not-quite finish, and she agreed to send me the manuscript.

I was blown away by her novella — its complexity, its intricate structure, its mixing of genres, its main characters who are thoroughly lovable in spite of their glaring flaws, and its offbeat humor. I very much wanted to bring this strange little book into the world. We began our negotiations. I entertained the idea of bringing “Road Trip” out as part of a collection, but ultimately we agreed that it should stand on its own as a novella. The story is highly intertextual, so I liked the idea of perhaps mixing in yet another mode of communication in the form of illustrations of some sort (at least, I think it was my idea — maybe Lynette suggested it first . . . I could easily be persuaded she did). Ultimately, Lynette found some photographs from the Wisconsin Historical Society and from a book titled Death of the Dream that she wanted to include in the book. The odd and often haunting photographs definitely added another layer to her already multi-layered novella.

I enlisted the aid of a couple of the Press’s loyal editors to read the manuscript and work with Lynette to finalize it for publication; then beginning in about March of this year I re-entered the process, and Lynette and I went about creating Road Trip in its final form, in print and digital editions. (Lynette is at work on an audio version of Road Trip as well.) On June 22, 2015, the novella entered the world. I sent Lynette some interview questions about her book and her process, and what follows are her unedited responses. SPOILER ALERT: At times the interview drifts into details of the novella you may not want to know before reading it (I wouldn’t have).

Lynette-6

The travel narrative obviously has a rich history. The Bible is filled with travel stories. There’s Homer’s Odyssey, Chaucer’s Canterbury Tales, Gulliver’s Travels, with your own book perhaps being more closely related to Kerouac’s On the Road. Why do you think the travel narrative has been so attractive to storytellers, and what specifically attracted you to it for Road Trip?

Isn’t it a version of the travel narrative that we all see ourselves as coming from somewhere on our way to somewhere else? Well, maybe that’s a version of the travel narrative written by white men of a particular social class. When I was 21 or 22, I tried to wrangle a posse of girlfriends to drive from a first-ring suburb of St. Louis to the Pacific Ocean. My friends wanted to bake on a beach, so I wrote to chambers of commerce, collected maps, a sleeping bag, and hit the road alone. I made it as far as Taos before I exhausted my credit limit and my own capacity for adventure—sleeping and not sleeping in my car with all the doors locked at state parks.

The notion of the road trip immediately inspires a sense of the unknown; it has its own engine—we’re heading out from Point A to Point B, or to points unknown. I needed a trajectory for Road Trip, something that would propel the story forward, and place the characters of Myra and Pinkie in time and space, and a literal road trip does the trick.

There’s a line in a story by Paul Yoon, “So That They Do Not Hear Us,” that I get caught on, “. . . there was a time she had departed and was now wishing to return to.” This nostalgia for returning is also a part of the mythology of a road trip: we want to go back to where we started, and the inherent sadness of the road trip for Myra and Pinkie is that even if they get back to where they started, even if they return, nothing will ever be the same again.

Some of the travel narratives I mentioned have a significant supernatural element in them—as does your novella. What do you think the connection is between travel and the supernatural?

Travel removes us from the familiar. In Rebecca Solnit’s A Field Guide to Getting Lost, she says that “to be lost is to be fully present, and to be fully present is to be capable of being in uncertainty and mystery.” The expectation of the travel narrative is exploration of the unknown; to turn a corner or come into a clearing, where “I have never seen this place before” and the unexpected becomes possible.

Flimic references that inform Road Trip include David Lynch’s Wild At Heart, the Cohen brothers’ O Brother Where Art Thou?, The Wizard of Oz, and Wim Wenders’ Paris, Texas. And by “inform,” I mean I paid attention that if you’re on a road trip, something’s gotta happen along the way, and I like it when the something that happens along the way is a little weird, or incorporates unreal elements.

A few years back my spouse and I were staying in a cabin in the Adirondacks. We woke up early the morning we were due to leave and rather than go back to sleep, we packed the car and got on the road before dawn. There were no cars on the road, no lights; it was foggy and misty, and all of a sudden we saw a one-armed figure in the middle of the road. Polly was driving. We both screamed and Polly, who has the reflexes of an athlete, swerved and braked hard. We looked around and there was no one on the road. We kept driving. Did we really see a one-armed man on a foggy road? And where did he go? In writing, and perhaps in life, anything is possible on the road—one-armed hitchhikers, or red-headed hitchhikers in one-piece bathing suits and flip-flops pulling doughnuts and mini-bottles of vodka out of a bottomless purse.

The structure of Road Trip is decidedly nonlinear. You have several characters embarking on various storylines, and the reader constantly shifts between these storylines, as well as back and forth temporally. How did this rather frenetic structure come about? Was it planned early on in the composition, or did it develop more organically while you were writing Road Trip?

Nothing was planned! I so rarely work with any kind of intentionality unless I’m writing an essay, but even then I leave plenty of space for discovery. Road Trip started as one straight-line short story called “No Brakes”—the story of Myra and Pinkie—more or less. It was a big sprawling mess, but from the one draft I had the last words, “no brakes,” and in subsequent drafts I wrote towards that line. It was always fragmented, but I had sections in it about Ed Gein, the Plainfield, Wisconsin, killer who is the model for Norman Bates in Psycho and Buffalo Bill in Silence of the Lambs, which didn’t make the cut and sections called “What Does My Mother Have to Do with This” that were kind of funny stories about my mother talking about death, but their destiny was foretold by their heading. Then my first semester in grad school I worked with the brilliant Kevin (Mc) McIlvoy, who taught me one simple thing about braiding story chords (I don’t mean that he told me one thing; he told me a million things, but I actually managed to hold onto this one right thing): He referred to the turns in the long version of “Layla” by Derek and the Dominos: “You thought we were entering a pond? No. You thought we were entering a lake? No. Here: the ocean. The ocean: hear.” His comment translated into some kind of circular, touch-and-go movement in the story. Mc encouraged me to think about fragmentation­—breaking blocks of text into small islands to introduce a rhythmic discontinuity and dynamic disjunction into the narrative. To my surprise, as I broke the main narrative down and split the secondary narrative into discrete modules, I was able to see the shape of the story. In pulling everything apart, the story came together for me.

Myra Stark (the narrator) and Pinkie have a complex relationship. What do you think is at the core of their friendship? Are you basing this complex friendship on any real-life models?

In all the conversations and discussions I’ve had about this book, I’ve never tried to explain the relationship between Myra and Pinkie, except maybe to myself.  Early feedback I got on the story was that Myra was so mean to Pinkie wasn’t I worried that readers wouldn’t like her? I also heard that Pinkie was beyond believable infuriating. Beyond believable in a story with ghosts and an animated butter and cheese doll? Well, it doesn’t hurt my feelings if readers don’t like Myra or Pinkie. My interest is in creating complex, difficult characters that readers want to argue with or talk to on a long road trip. My interest is that readers keep reading.

I had in mind a complicated relationship between two women, a relationship if not as clear-cut as lovers, then maybe a friendship betrayed, or a friendship of history and habit and conflicted feelings. In my own life, I’ve had friendships that blew up, I’ve disappointed and been disappointed by friends. I wrote pages and pages, which is my way of thinking, trying to discover a relationship that existed beyond estrangement and death. What I discovered in the process was that I wasn’t really interested in Myra and Pinkie making peace. Theirs was a relationship that would extend in its contentiousness beyond death. One of my models for Myra and Pinkie’s relationship was Sula Peace and Nel Wright from Toni Morrison’s Sula. Sula is a devastating novel about the relationship between two black women from the fictional town of Medallion, Ohio. The story follows Sula and Nel from the 1920s as young girls, then young women; their falling apart, and through the death of the title character, which corresponds with the slow decline of the black community they come from. When Sula is ill and alone, Nel visits her and asks her a question she had been struggling with since the friends had ceased being friends after Sula slept with Nel’s husband:

“I was good to you, Sula, why don’t that matter?” Sula turned her head away from the boarded window. . . . “It matters, Nel, but only to you. Not to anybody else. Being good to somebody is just like being mean to somebody. Risky. You don’t get nothing for it.”

“Being good to somebody is just like being mean to something. Risky. You don’t get nothing for it.” That line is at the heart of the relationship between Myra and Pinkie.

Road Trip was originally part of a collection (which was a finalist for the Flannery O’Connor Award for Short Fiction in 2012). How is Road Trip similar to and different from other pieces in that collection?

Other stories in the collection, although not all the stories, use similar nonreal elements as appear in Road Trip, such as ghosts, and a couple of the stories try to be funny. I think a problem with the collection is that Road Trip was in it. The other stories are about families: mothers and daughters, sisters, and the relationships you are born into versus the relationships you choose. Road Trip might have been too much of its own animal to work with the collection.

For a long time the novella, as a form, was “persona non grata” in the publishing world—too long to be published as a story, and too short to be taken as seriously as a novel. But the novella’s status seems to have improved in recent years. Major houses are publishing them, and some have even fared well in national contests competing right alongside full-length novels. How do you personally feel about the novella form, compared to story and novel writing?

I love the novella form. I went around for a while pitching a book that was going to be comprised of three novellas! That plan fell by the wayside due to lack of interest—not on my part but on the part of every publishing venue that I approached—but I like to keep a novella percolating on the back burner, something to dip into from time to time. I’m still new to novel writing. I’m writing a novel, but I am a little shy about saying that I’ve written a novel yet. Time will tell. The only form that I feel sure about before I write it is the short story. Sure, in that I usually know if a short story is going to be a short story when I start writing, although I’m open to surprises too.

The most obvious way to differentiate novellas from stories and novels is, of course, by word count, which is typically in the 20,000 to 40,000 word range—but word count is only one indicator of what a novella is and it doesn’t address form. Author Debra Spark, who I had the great fortune to work with at Warren Wilson, has an essay about the novella in her book on the craft of writing called Strange Attractions. She refers to Howard Nemerov’s essay “Composition and Fate in the Short Novel,” and says that novellas “must represent not simply a compression but a corresponding rhythmic intensification, and not just for plot—which we expect from most fiction—but for design.” Rhythmic intensification to me means exerting pressure on every element: language, sentences, paragraphs, which is compounded by and propelled by tone. It’s a process of distillation. The best way I can think of to illustrate what I’m talking about is with these few novellas and short novels that are particularly important to me:

The Body Artist, Don DeLillo.

I am a freak for DeLillo and then I go through periods where I can’t read another word of his. The Body Artist is a drifty, dreamy book with the thinnest of plots and the first fifty pages or so is this excruciating chapter of a domestic scene that is written kind of like in real time. The book is like a dream. I love The Falling Man by DeLillo too.

The Great Gatsby, F. Scott Fitzgerald

I reread or listen to Gatsby two or three times a year. I would like to write a collection of essays from lines from Gatsby. Every line opens a world.

Tinkers, Paul Harding

Another drifty, dreamy novella, and the first chapter in which the main character tells his own death in the context of the house he built falling down around him is brilliant.

Train Dreams, Denis Johnson

The main character of Train Dreams is opaque and unreflective, but Johnson evokes a whole way of life and period of history through the character Grainier—of logging and the woods and labor and heartbreak in Idaho in the early part of the twentieth century. I love this book as an example of how to tell a story through characterization.

So Long, See You Tomorrow, William Maxwell

I like my fiction a little slapdash and hard-edged, language-driven or image-driven or just voice-y—funny, snappy voice-y. So Long, See You Tomorrow isn’t that kind of book. It’s such a quiet, meditative book, but I read it, then listened to the audio file of the author William Maxwell reading it, which is an extraordinary experience, then I read it again. And maybe a few more times. I’ve heard the book referred to as a nonfiction novel because the first half of the book is written like a memoir in which the author William Maxwell is the central character. He tells an account of a murder on a tenant farm outside of Lincoln, Illinois, the small Midwestern town where Maxwell was born and lived until he started high school. The second half of the book is a fictionalized account of the murder from a third-person omniscient perspective. I love that this book tells the same story many different ways.

Coming Through Slaughter, Michael Ondaatje

The subject of the novella is a fictionalized account of the life of New Orleans jazz trumpet player Buddy Bolden. The novel incorporates point of view jump cuts, lists, lyrics, descriptions of photographs, and invented and historical interviews in an attempt to enter the character and historical figure of Buddy Bolden. The presentation is disjointed and imagistic and opens up whole worlds.

Why Did I Ever, Mary Robison

Funny as hell. And sad. Written in 536 little sections. Not an extra word.

Road Trip must have had a fairly long and adventurous trip of its own before being published. Could you talk about your efforts to get it into print, and what kind of a journey that was for you as a writer, including emotionally.

Over the past several years, Road Trip was a finalist in a few well-considered contests—always a bridesmaid, as they say. Every time I got on one of those close-but-no-cigar lists, an agent or two would contact me and ask “what else you got?” Nobody was interested in a novella, or in the novella as part of a collection of short fiction. I think Road Trip didn’t really work in a collection. If the collection had won some prize, that might have made a difference, but generally, what I heard from agents was that they wanted a novel, and there’s nothing like the attention of a few publishing professionals to completely derail my writing practice and sidetrack me from the work, which is ultimately what matters. So, I tried to keep my head down and just keep focused on the page.

I had stopped submitting Road Trip to journals—the few that are open to considering novella-length work—but I’d gear up and send it around to the couple of novella contests that come around every year. After an appearance on the finalist list for the 2014 Quarterly West Novella contest (which I lost to Nathan Poole, a fellow Warren Wilson alum, which by the way, if you’re a fan of the novella or just gorgeous writing, read his winning novella Pathkiller as the Holy Ghost or his collection of short fiction from Sarabande, Father, Brother, Keeper), you contacted me. As I think I said to you in my initial response, nothing takes the sting out of losing like a query from a publisher. I was impressed with Twelve Winters’ dedication to independent publishing, your commitment to publishing literary titles that might be a little off the beaten track, as well as your plans to expand the press’s fiction list. Let me just say, too, that I have a lot of writer friends who operate like literary hoarders. Playwrights who are holding out and holding out—they don’t want their work to be produced at a small local theater in case Steppenwolf or The Public wants to consider their play, writers who have their marketing plans in place before they finish a first draft. The upshot is an unproduced play (or an unpublished book) sitting in a drawer or on a computer file. I started writing later in life, and besides feeling the pressure of age in a youthful field, I want my work to be in the world. I liked that Twelve Winters is an entrepreneurial endeavor. I liked that you are a reasonable guy who is interested in working with his authors to make the best books possible. I liked that you were willing to take a chance on my weird, sad-funny novella. I think it’s worked out.

How did a Midwesterner with “a prairie eye” end up in Boston? Does your writing tend to focus on the Midwest, or do you sometimes find your East Coast environment an appropriate setting for your fiction?

I lived a lifetime in Minnesota and Wisconsin. Then my spouse, who works in theatre, got a job offer in Chicago. While she was in Chicago interviewing, my mother died. We sold our house, I quit my job, and we moved three months later.

After kicking me around for a year or so, Chicago became my best friend. I came to think of Chicago as my place. And then we moved again. To Boston, following Polly’s career again. We’ve been here now for three years. Boston has been a culture shock, more so even than the traffic in Chicago, where I drove for three years without ever making a left turn. There’s the cost of housing in Boston and the contrast with all the hardscrabble Massachusetts hill towns and then all these tiny, tight New England states. I can drive for twenty minutes and cross three state lines. I miss having an uninterrupted view. I miss driving for hours and hours and the unchanging landscape. I miss parking. To find my place here, I’m considering the ocean, which is right across the street from where we live in South Boston. I’ve lived with Lake Superior and Lake Michigan, both beloved to me, but the ocean requires a different relationship. I haven’t written anything yet about the East Coast, beyond ranting emails, but I likely will.

Could you talk about your writing process? Are you someone who consistently follows a routine, or do you write more in fits and starts as ideas and inspiration come to you?

I try to write everyday, which some days is more aspirational than realistic.

I think of it as exercise—another aspirational pursuit. If I don’t have a couple hours to write during the day, then I at least try to engage my current project in some way—through research, which can include reading, watching movies, listening to podcasts, music, eating whole boxes of dry cereal and bags of chips—I’ll use anything. Of course having an open-ended definition of research sometimes means that I lose days on the internet reading about how to frame a door, or birds of the prairie, or just googling writer bios in publications that have rejected me and comparing their lives to my own.

What are your current writing/creative projects?

I’m presently finishing a novel called The Third Twin, which is about renditions of home, how to make a home, homesickness, homelessness. It might be a reaction to moving around so much. Myra Stark appears in The Third Twin too. I also have a collection of short fiction called Below the Surface.

You’re a graduate of the MFA Program for Writers at Warren Wilson College. There’s been a lot of discussion of late about the escalating number of MFA programs, and whether or not they actually help someone to become a better writer and establish a career as a writer, etc. What are your thoughts on the “MFA question”? How did Warren Wilson and its instructors nurture (or hinder) you as a writer?

I spent years trying to write over weekends, or in one-week or two-week increments—my allotted vacation time—or early in the morning or late at night, between working full-time. When I met Polly, I was introduced to the work of some of the best theater artists in the country—Lisa D’Amour, Deborah Stein, Kirk Lynn, Dominic Orlando, Sherry Kramer. My proximity to the world of theater and playwriting allowed me a fuller understanding of what it means to be an artist and the odds against gaining any kind of recognition or audience for your work. It was the example of many of these theater artists that pushed me to consider what I was doing with my own writing and what it meant to pursue a career as a writer. I saw the value of formal training in my chosen field, the necessity of credentials, and the importance of being connected to an academic institution or a professional organization. I decided to pursue an MFA. Writer friends, who had gone back to school later in life, recommended low-residency MFA programs.

My MFA program was a great gift to myself. Since I had been making my living as a writer in advertising and marketing communications, I came into the program thinking that I really didn’t have much to learn. It took one residency to disabuse me of that particular delusion. I listened to James Longenbach deliver a lecture on the excess of poetry to show how excess can be used to heighten a poem’s meaning, citing examples from Ezra Pound’s Canto 74, Emily Dickinson’s “The vastest earthly day,” John Keats’s “Ode to a Nightingale,” and my head blew off. I realized I didn’t know anything. But I knew the difference between inspiration, a first draft, and material that was ready for an audience. I didn’t take rejection personally. I trusted my skills and I was prepared to start over every day. With the help of brilliant mentors and an intentionality that considers the arc of a student’s development as a writer throughout the program, I cultivated a craft lens to consider what I’m doing in my work and how to look at the work of other writers. I came out of the program a better writer, reader, and editor, and I’d also say, a better cultural citizen as part of a community of Warren Wilson alumni that extends after graduation.

So to get back to the question, earning an MFA changed me as a writer and a person, and it allowed me entrance to a supportive and far-reaching community of faculty and alumni.

I don’t pay much attention to the pervasive rhetoric that circles around every season or so, calling out that MFA programs in creative writing are mass producing mediocre writers who support the uninspired and uninspiring literary journals and elite publishing venues that publish work by the same crew of insiders from insider MFA programs. I am mostly indifferent to the ongoing MFA controversy. Where I’d shed blood is over the line that creative writing can’t be taught. Teaching is complicated, writing students are varied, and my life is forever changed by the dedication and generosity of my teachers.

Who are some writers or works of literature that have been especially important to you? What have you learned from them, either about writing or about living?  

In addition to the list of books above, I’ll add a few others: Lewis Nordan, author of (among other titles) Wolf Whistle, Music of the Swamp, and Lightning Song. Some time ago, I heard Lewis Nordan read in Minneapolis with Dorothy Allison. I was at the reading for Dorothy Allison, but what I remember was Lewis Nordan reading an extended scene from Wolf Whistle, which is a fictional account of the murder of Emmett Till. The scene Nordan read was from the point of view of Bobo’s—the murdered child’s—“demon eye,” the eye that is knocked out by the killer’s bullet. Nordan gives Bobo a voice in death that was not available to him in life. Not only does the dead boy’s vision expand to see past his own death into the lives of characters he hadn’t encountered previously, he also sees into the future and the significance of his murder, “worlds invisible to him before death.” The scene is devastating and out of place and so audacious. I read Nordan to model how to tell a sad story funny. Ditto with Lorrie Moore, Mary Robison, Sherman Alexie, and—Samuel Beckett? I saw a production of Endgame at Steppenwolf Theatre when we lived in Chicago. There was an Eastern European woman sitting next to me with her grandson, I presumed, who looked to be about 11 or 12. Before the show started, she leaned over to her young companion and said, “To understand everything, you must first understand the Nothingness. This is the Nothingness.” I think the Nothingness is pretty funny.

It wasn’t until I traveled to Asheville, North Carolina, for grad school that I was anywhere south, but I read so many Southern writers, like Harry Crews, Larry Brown, Barry Hannah, Tennessee Williams to understand the use of voice, language, tone, velocity, and relationship to place.

An author that I turn to often is Marilynne Robinson. Housekeeping is my version of a perfect book. I like imperfection in novels, sideroads, an authorial breakdown or two. If a work is shorter, I have higher expectations. Perfection is realized in Housekeeping. It’s just a book that I love so much. I love those sad sisters, I love the elegant, image-dense sentences, I love the lake, I love the name of the town—Fingerbone! When I was writing many of the stories in my collection Below the Surface, I looked at Housekeeping for a view of another version of family, and on the first page of my novel, The Third Twin I have this quote from Housekeeping, “Memory is the sense of loss, and loss pulls us after it.”

Books that I’m living with at the moment, and by living with, I mean literally, the books I have piled on every surface in my apartment:

Snow Hunters, Paul Yoon. This is a beautiful novel where the pressure on the language drives the story. Not much happens. Almost no dialogue. Close third POV. A North Korean war refugee is relocated to Brazil. On a sentence by sentence level, an exquisite book.

Citizen, Claudia Rankine. My particular interest is in how Rankine incorporates visual art into her poetry. She and her husband, the videographer John Lucas, made a series of video “Situations” that are referred to in Citizen. The book is a living document, or art installation.

The Argonauts, Maggie Nelson. I’m not a theory head. I like to read bits and pieces of theory to sort of launch off of, but mostly it’s not my thing. My thing is story. I write creative nonfiction too, so when I’m reading The Argonauts, I’m considering the story first, then form and structure, POV, language, and then somewhere down the line, if I get around to it, I’ll think about the ideas. Nelson’s subjects—falling in love, making family, motherhood, change and transition inherent in any relationship and the queering of those constructs—are reflected in the form of the text which are short little paragraphs.

What compelled you to use historic photos in the novella? What do you hope they add to the novella as part of the reading experience? How’d you go about finding them?

For me, the photos are all about entering the story. I visited the Wisconsin Historical Society in Madison, Wisconsin, this past spring to do photo research.

A book of photographs by William G. Gabler of abandoned Midwestern farmplaces was one of the inspirations for Road Trip. The book is The Death of the Dream and two of the photographs from that book appear in Road Trip. When I came across Gabler’s book I was living in Western Wisconsin on 20 acres in an L-shaped farmhouse. I had grown up living in new houses, built to order. Living in a rural area in a house that was built at the turn of the century, on land that had been cleared and cultivated and then gone back to woods, excited my imagination. From Gaston Bachelard’s The Poetics of Space, “…the house shelters day-dreaming, the house protects the dreamer, the house allows one to dream in peace.”

In that farmhouse I dreamed and those dreams enter everything I write.

I came across another book, Wisconsin Death Trip by Michael Lesy, which is a collection of photographs by the nineteenth century photographer Charles Van Schaik taken in the city of Black River Falls, Wisconsin. The photographs are paired with news reports of suicides and murder, infant death, crime, mental illness, and business failure. The images cast a spell. The first time I looked at Wisconsin Death Trip, I kept the book in my car. I didn’t want the book in the house, I didn’t want it in the place where I ate breakfast and slept; the book is at odds with the idea of shelter.

When I started thinking of Road Trip, I used Death of the Dream and Wisconsin Death Trip to set the scene, so to speak, for the story. Then I became fixated on a photo of threshing from the Wisconsin Historical Society. This photo evoked Road Trip for me, which is kind of funny because it’s not an image of a wagon train or any other kind of a road trip—it’s a photo of threshing with horse-drawn wagons in the early 20th century. The photo ultimately didn’t make it into the book, but it was an early contender for the cover image and it was my screen saver while I was writing Road Trip. Then I saw the image of the mannequin in the window of a hat shop in Black River Falls. I wrote the scene of Carmella shaping a butterhead girl/man with a mustache based on this image. The photos in the book are not necessarily specific to the time period of the Starks’ story line, but I was more interested in conveying atmosphere rather than hyperrealism. So in some instances, the photos informed the story and in others, the story is enhanced I hope by the photos.

Lynette D’Amico worked in publishing and advertising for a decade. Today, she is a former ad writer and graduate of the Warren Wilson MFA Program for Writers. Her work has appeared in The Gettysburg Review, The Ocean State Review and at Brevity and Slag Glass City. She is the content editor for the online performance journal HowlRound. Born in Buffalo, New York, she has lived in St. Louis, Minneapolis and Chicago. She makes her home in Boston with her love Polly Carl.

(Author photo by Meg Taintor)